| 原文.音譯: |
vAna/ en-ohsh’ |
| 詞類.次: |
專有名詞 7 |
| 原文字根: |
不免一死的 |
| 字義溯源: |
以挪士;塞特的兒子,亞當的孫子;字義:人類,人性.聖經說,當以挪士出生時,人才求告耶和華的名(創4:26),這是人類的轉變,這個優美的人性,一直傳續到今天!這字與(0582=不免一死的,人類)相類似,而0582又出自(0605*=脆弱). |
| 譯字彙編: |
| 1) | 以挪士(7) 創4:26; 創5:6; 創5:7; 創5:9; 創5:10; 創5:11; 代上1:1; |
|
|
| 經節彙編 (H0583) |
| 出現次數: |
總共(7); 創(6); 代上(1)
|
|
|
|